<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595</id><updated>2012-01-10T18:20:25.407-08:00</updated><title type='text'>FONOLANG</title><subtitle type='html'>Rita de Cássia Alves Limissuri é Pedagoga e Fonoaudióloga.
Professora da Rede Municipal de São José dos Campos.
fonolang@hotmail.com</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://fonolang.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>18</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-1063480821629044182</id><published>2011-12-07T16:51:00.000-08:00</published><updated>2011-12-07T16:51:55.061-08:00</updated><title type='text'>O toque do despertar: uma história de acordes e palavras</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Reu7j-DiR9g/TuABMJ39MQI/AAAAAAAAAO8/LmHbYwS7WHQ/s1600/exercicios-piano.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" mda="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-Reu7j-DiR9g/TuABMJ39MQI/AAAAAAAAAO8/LmHbYwS7WHQ/s320/exercicios-piano.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;﻿﻿ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;“- É só ler menino!!! Basta ter vontade!!!” Nossa, quantas vezes será que escutei, falei ou mesmo pensei nessas frases? Impossível calcular...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;Eu sabia, eu sempre soube que eram frases vazias. Claro, com esses anos todos de estudos, já sou capaz de reconhecer que não é “só” ler, dada a complexidade do ato de leitura. E sei que a vontade, o desejo, esses a gente não decide quando sentir. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;Ainda sim, eu falo...contrariada, mas eu falo! Que professor nunca se viu impaciente diante das dificuldades de seu aluno? Professor é gente. Professor é ex-aluno. O professor teve muitos professores.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;E a cada vez que eu tenho vontade de dizer essas frases, é em meus antigos professores que penso. Tento resgatar lá no fundo da memória todos os meus mestres: desde a Irmã Antonia da pré-escola até meus orientadores de mestrado e pós-graduações. Tento lembrar como os mais adorados e os mais temidos lidavam com nossas dificuldades. Tento fazer da minha prática, uma miscelânea da prática de todos eles. E assim tem sido...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;Mas o fato é que eu nunca ouvi essas frases, não conheço seu peso, não conheço sua dimensão. Nunca ouvi e, até hoje, eu realmente acreditava nunca ter precisado ouvir. Até hoje...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;Neste sábado de novembro, enquanto dedilhava algumas notas em meu tão negligenciado piano, errei. Não foi um erro de quem há tempos não pratica. Foi o mesmo erro de tantos e tantos anos, foi um erro naquela música, naquele acorde, com aquela mão. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;Onde estava a partitura? Na minha frente. E não é só ler?!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;No momento em que minhas mãos aceleraram os movimentos obedecendo a uma ordem de cérebro para “passar logo por esse acorde e que saia do jeito que sair”, lembrei de minha mãe anunciando “errou de novo!!!!” – como se eu não soubesse...como se eu não fosse cúmplice desse trato entre meu cérebro e minhas mãos. Sabia. Mas sabia também que aquele acorde cheio de notas me assustava. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;No entanto, que engraçado, não consegui me recordar de um momento no qual a minha professora tivesse anunciado o meu erro. Fiquei curiosa...intrigada mesmo. Por que ela nunca disse “é só ler menina!!! Basta ter vontade!!!”???&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;E, então, ao virar a página de minha pasta amarelada, encontrei na partitura seguinte algumas notas, feitas à caneta, pelas mãos da Dona Maria de Lourdes Dias Aun. Essas notas, mais simples, mais descomplicadas, substituíam as notas originais da partitura. As mãos tinham que trabalhar menos, os dedos davam menos nó, mas a melodia se conservava – a melodia que eu buscava. E essa simplificação musical se repetia em várias outras músicas e eu...eu pude finalmente compreender. Foi o meu despertar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;Quem diria, quem poderia imaginar que o verdadeiro sentido do “ensinar” muitas vezes se encontra fora das salas de aula regulares? Tantos são os professores em nossas vidas...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;A professora Maria de Loudes percebeu que não era só ler. A cada vez que “fazia de qualquer jeito”, eu explicitava minha incapacidade (seja de aprendizado, seja motivacional) de fazer direito e certo. Ela também sabia que eu não passaria a ter vontade de fazer certo em razão de um pedido seu. Quanta coisa ela sabia! Que bela pedagoga era ela!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;Minha professora de piano, então, fez diferente: tornou simples, tornou desejável, tornou prazeroso o objeto de seu ensino e de meu aprendizado. E se eu era uma “disléxica” musical, o fato é que nunca soube. A verdade, é que, tantos anos depois, ainda encontro no piano aquilo que procuro. Nossa relação não carrega traumas nem rancores. Nem rótulos nem nada disso.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;E assim, acabei o meu dia com alguns rostinhos na mente. O que esses rostinhos realmente buscam na leitura? O que buscam na escrita? Como enfrentam aqueles textos longos, cheios de palavras? Como trazer para a superfície, o desejo, a vontade, o sentimento que as frases de desmotivação só fazem carregar para as profundezas da alma? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif; font-size: large;"&gt;Continuo a dedilhar. Para cada nota, uma palavra: descomplicar, sentir, envolver, querer... agora, para mim, &amp;nbsp;assim se faz a melodia da leitura e da escrita.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Georgia, &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;, serif;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-1063480821629044182?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/1063480821629044182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/1063480821629044182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2011/12/o-toque-do-despertar-uma-historia-de.html' title='O toque do despertar: uma história de acordes e palavras'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Reu7j-DiR9g/TuABMJ39MQI/AAAAAAAAAO8/LmHbYwS7WHQ/s72-c/exercicios-piano.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-1418291030706862235</id><published>2011-06-03T07:46:00.000-07:00</published><updated>2011-11-03T18:22:16.375-07:00</updated><title type='text'>Galinha Pintadinha e afins: DVDs infantis e linguagem.</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh5.googleusercontent.com/-TBdt2gTcJws/TYv-Lb3QwaI/AAAAAAAAAO4/W9KeuduiWaw/s1600/galinha_pintadinha_logo.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="99" r6="true" src="https://lh5.googleusercontent.com/-TBdt2gTcJws/TYv-Lb3QwaI/AAAAAAAAAO4/W9KeuduiWaw/s320/galinha_pintadinha_logo.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;FONTE: &lt;a href="http://www.galinhapintadinha.com.br/"&gt;http://www.galinhapintadinha.com.br/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Olá a todos;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Inicialmente gostaria de agradecer imensamente a todos aqueles que têm acompanhado o Fonolang. Segundo estatísticas do Blogger, no decorrer dessa semana, pessoas do Brasil, &amp;nbsp;Portugal,&amp;nbsp; Estados Unidos,&amp;nbsp;Rússia, Irã, França, Reino Unido, Irlanda, Israel e Polônia&amp;nbsp;consultaram essa página - fica aqui meu muito obrigada!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Também segundo as estatísticas, a postagem sobre Psicolinguistica (01/06/08) foi a mais consultada - entre a data de criação do blog e a data atual. Isso indica que muita gente está interessada em compreender como o cérebro se comporta no decorrer do desenvolvimento humano em relação às diversas atividades linguisticas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;E é sobre a linguagem dos bebês que estarei falando aqui. Na realidade, sobre estimulação da linguagem dos bebês. Sem qualquer formalidade, regra ou sistematicidade, desejo apenas&amp;nbsp;registrar aqui minha visão acerca de alguns DVDs infantis que ocupam cada vez mais as prateleiras das lojas de brinquedos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estou conhecendo melhor esse universo agora que sou mãe. E escolhi a&amp;nbsp;"Galinha Pintadinha" (Bromélia Filminhos) para ilustrar essa postagem em razão do efeito quase que hipnótico que ela exerce sobre a minha filha que está com&amp;nbsp;8 meses, mas que há&amp;nbsp;5 cultiva sua paixão pela tal&amp;nbsp;galinha...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Vejamos, então, o que esse tipo de material oferece como estímulo linguístico:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1) Associação imagem/som: Até hoje não se conhece a razão exata pela qual algumas crianças apresentam atraso no desenvolvimento da linguagem e outras não. É claro, temos as causas orgânicas (deficiência auditiva, deficiência mental, neuropatias etc) e as causas psicológicas (como a resistência em deixar de ser "bebê", possíveis traumas e outros) que podem justificar o atraso ou o distúrbio linguistico. Mas, entre crianças que não se encontram em nenhuma dessas situações de risco, não é possível saber&amp;nbsp;quais&amp;nbsp;irão necessitar de algum tipo de apoio ou acompanhamento para que desenvolvam a linguagem - e algumas certamente precisarão!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Enfim, é possível adquirir vocabulário e desenvolver bem a linguagem sem que haja estímulo visual, prova disso são as crianças&amp;nbsp;cegas congênitas, que podem fazer bom uso da língua. Mas&amp;nbsp;não podemos negar que é muito mais&amp;nbsp;simples&amp;nbsp;saber o que é um "cachorro"&amp;nbsp;se eu vejo um, ao mesmo tempo em que escuto o seu nome - isso facilita a compreensão da palavra, sua retenção e, consequentemente, o seu uso.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;E é isso que os DVDs do gênero oferecem. Uma vez que&amp;nbsp;o som (música ou não)&amp;nbsp;e as imagens correspondentes são apresentados juntos, aquelas crianças que tendem a&amp;nbsp;manifestar dificuldades com o vocabulário receptivo (compreensão), ou até mesmo de Processamento Auditivo Central, serão extremamente&amp;nbsp;beneficiadas. E para todas as outras a associação imagem/som torna o programa, no mínimo, bem mais divertido.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2) Cantigas/Canções: Em vários outras situações já ressaltei (tendo por referência diversos autores) a importância das cantigas e canções para o desenvolvimento da consciência fonológica.&amp;nbsp;&amp;nbsp;Trata-se de um estímulo sonoro extramamente rico em melodia, rimas&amp;nbsp;, repetições de sílabas e de segmentos, além de segmentações de palavras.&amp;nbsp;Tudo isso tende a fazer com que a criança atente para características e para elementos da língua - o que será fundamental posteriormente, durante a aquisição da escrita.&lt;br /&gt;Se falar é um ato automático, que não demanda (normalmente) muita elaboração, a escrita, por sua vez, exige todo uma trabalho e análise e de reflexão sobre a língua. Assim, além de proporcionarem aumento de vocabulário e melhor expressão oral, as cantigas e canções, com seu aspecto lúdico, facilitam a compreensão por parte da criança acerca da língua, em especial, em relação aos seguintes aspectos: percepção de que diferentes&amp;nbsp;palavras&amp;nbsp;apresentar sons parecidos, de que as palavras podem ser "quebradas" em partes menores (sílabas e fonemas), de que as palavras se combinam formando frases e de que as palavras têm tamanhos diferentes.&lt;br /&gt;Dessa maneira, acredito que atividades envolvendo cantigas e canções deveriam ser consideradas de uma maneira mais rigorosa e criteriosa no interior da educação infantil e que poderiam ocupar maior espaço&amp;nbsp; nas escolas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;3) Legenda: No DVD da Galinha Pintadinha, a música é acompanhada de imagens e, também, de legenda. Sobre a legenda existe uma bolinha que salta sobre a sílaba da palavra exatamente no instante em que ela é pronunciada. &lt;br /&gt;Para os pequenos isso é importante por mostrar que existe uma outra maneira de se representar o som da fala - através da escrita - e para os maiores indica que as palavras podem ser segmentadas em sílabas - conhecimento que será muito útil para a alfabetização.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;4) Interação Social (OU ISOLAMENTO SOCIAL???):&amp;nbsp;A associação imagem/som, a&amp;nbsp;presença de músicas e de legendas são pontos positivos para&amp;nbsp;os DVDs infantis - jamais negativos. Já quanto ao aspecto da interação social devemos ter muita cautela para julgar, pois, irá depender da maneira como esses DVDs serão utilizados pelo adulto.&lt;br /&gt;Assim, os DVDs desempenharão um papel social se o adulto compartilhar dessa experiência com a criança, demonstrando conhecimento e interesse pelo que está sendo visto. No entanto, o efeito será contrário e negativo se os DVDs forem utilizados apenas com a função de entreter e/ou acalmar&amp;nbsp;a criança e se o seu conteúdo não for explorado e expandido para situações outras como hora do banho, do lanche etc...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com certeza os DVDs infantis possuem muito mais beneficios para o desenvolvimento infantil do que os aqui colocados. Seria bom ter mais opções destinadas aos bebês. Mas seria melhor ainda se as instituições de educação infantil se servissem desse tipo de material para o aprendizado das crianças, explorando, complementando e ampliando seu conteúdo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-1418291030706862235?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/1418291030706862235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/1418291030706862235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2011/06/galinha-pintadinha-e-afins-dvds.html' title='Galinha Pintadinha e afins: DVDs infantis e linguagem.'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh5.googleusercontent.com/-TBdt2gTcJws/TYv-Lb3QwaI/AAAAAAAAAO4/W9KeuduiWaw/s72-c/galinha_pintadinha_logo.png' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-8763748490766470608</id><published>2011-01-21T11:12:00.000-08:00</published><updated>2011-01-24T18:51:20.706-08:00</updated><title type='text'>@ Especialista defende vocabulário diversificado</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/TTsR-QNNPKI/AAAAAAAAAOc/j_nFO8ohJrQ/s1600/Imagem%2B067.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5564719879909580914" src="http://3.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/TTnbP2SQoHI/AAAAAAAAAN8/QNePa1Hm1_E/s400/Imagem%2B066.jpg" style="display: block; height: 400px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 291px;" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/TTna9l1OC5I/AAAAAAAAAN0/Ye6O7qyq8k8/s1600/Imagem%2B066.jpg"&gt;&lt;/a&gt;Na &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Revista Educando de outubro de 2010/edição 14&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, tive a oportunidade de discorrer sobre o vocabulário das crianças brasileiras residentes do Japão. Outras edições da revista também trazem diversas matérias que discutem de maneira exemplar a questão do bilinguismo português/japonês e sua implicação na educação.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sugiro uma visita pelo site da Revista Educando &lt;span style="color: orange;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.revistaeducando.jp/"&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;http://www.revistaeducando.jp/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;)&lt;/span&gt; onde vários outros aspectos da cultura japonesa e da comunidade brasileira no Japão podem ser conhecidos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Segue a matéria sobre vocabulário:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;&lt;strong&gt;Revista Educando: Como os professores podem ajudar a enriquecer o vocabulário das crianças no ensino fundamental? &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rita: Independentemente de o professor desejar estimular o desenvolvimento do vocabulário na língua portuguesa, as atividades com as crianças devem ser lúdicas e diversificadas como teatrinhos e jogos. No entanto, deve-se saber que o vocabulário está intimamente relacionado à cultura ou à realidade de um grupo social. Se a intenção é desenvolver a língua portuguesa, não adianta apresentar às crianças elementos que fazem parte da cultura japonesa e, simplesmente, ensinar seus nomes em português; esses elementos podem não ser difundidos no Brasil e, como conseqüência, a criança terá um arquivo de palavras pouco úteis ao se comunicar com brasileiros. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Outro aspecto é a questão da “sonoridade” da língua. A familiarização com os sons de uma determinada língua tende a favorecer o aprendizado de palavras da mesma, ou seja, se a criança, apesar de viver no Japão, for capaz de perceber a língua portuguesa quanto às suas características acústicas (como melodia e traços fonêmicos), ela certamente apresentará maior facilidade em enriquecer seu vocabulário. Por esse motivo é interessante que o professor faça uso de jogos lingüísticos como cantigas, canções, parlendas, trava-línguas e poesias na língua a ser trabalhada. Essas atividades são interessantes por apresentarem rimas e repetições de palavras e de sílabas, o que leva a criança a desenvolver seu conhecimento fonológico. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Em relação aos adolescentes, uma preocupação comum é como desenvolver o vocabulário para que escrevam bons textos. Nesse momento a questão quanto à norma culta da língua costuma ficar bastante evidente uma vez que os adolescentes tendem a fazer uso de gírias e acabam por transcrevê-las em suas redações.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Com esse grupo o professor deve ser muito habilidoso para não rejeitar a maneira dos alunos se comunicarem julgando-os como maus falantes, mas sim, fazer com que eles tenham interesse em conhecer outras maneiras de falar e de escrever e de transitar pelas várias linguagens da mais coloquial a mais culta. Ao assistir um filme ou ao ler um livro policial, por exemplo, o aluno pode ser desafiado a escrever também uma história e a ser capaz de trazer para sua redação tanto a maneira de falar dos bandidos, quanto a fala mais técnica e formal dos detetives.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;Revista Educando: Como a internet pode ser usada nesse trabalho?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Rita: O vocabulário está intimamente ligado a conhecimento de mundo e a internet é uma excelente ferramenta, que nos permite viajar e explorar outras culturas.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Através dela o aluno pode navegar por sites brasileiros, nos quais ele saberá o que se compra, se vende, se ouve, se lê no Brasil. Mas a internet é somente uma das muitas ferramentas que podem ser utilizadas no aprendizado e, além disso, ela também deve oferecer a oportunidade de uso oral das palavras (via videoconferência, por exemplo) e graficamente (via chats, salas de bate papo etc).&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Atividades quotidianas como ler, ouvir música, assistir filmes são muito ricas, mas, ressalto a importância da diversidade. Diferentes estilos literários, musicais e cinematográficos nos ensinam novas palavras e, por conseqüência, nos permitem comunicar com diferentes pessoas.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;Revista Educando: De que forma os pais podem ajudar nessa tarefa?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Rita: A força motriz de qualquer aprendizado é a motivação. Se os pais desejam que seus filhos se comuniquem bem em português, eles devem despertar nas crianças o interesse pelo Brasil e por sua língua. No caso da família, porém, são muitas as variáveis que podem interferir no desenvolvimento do vocabulário de uma língua ou de outra. Isso vai depender se somente um dos pais é brasileiro ou os dois; se estão no Japão permanentemente ou se fazem planos de retornar ao Brasil; se a criança nasceu no Japão ou com que idade ela se mudou de país e, até mesmo, com a identificação e a satisfação dos pais com o país – o que acaba sendo transmitindo às crianças.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;No enriquecimento do vocabulário a família pode ajudar nomeando as partes do corpo no momento do banho (para crianças muito pequenas), cantando, lendo histórias, conversando sobre as mais diversas situações quotidianas, incentivando a criança a inventar histórias e a brincar de faz de conta sempre, claro, na língua que os pais pretendem estimular.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: orange;"&gt;Revista Educando: E como a programação televisiva pode favorecer o enriquecimento do vocabulário da criança?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Rita: A televisão ajuda na compreensão de muitas palavras, porém, é fundamental que a criança tenha oportunidade de fazer uso delas. Lembro que é importante conhecer muitas palavras, mas também, ter habilidade e velocidade para utilizá-las – o que a televisão não possibilita por ser uma atividade passiva e unilateral.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Para que ocorra realmente o enriquecimento do vocabulário, é importante que os programas evoluam junto com a idade da criança, oferecendo um grau de complexidade lingüística cada vez maior. Mas essa evolução deve ser lenta e gradual uma vez que, dificuldade demais, gera frustração e desinteresse.&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Os programas educativos tendem a apresentar o vocabulário categorizado em grupos semânticos (cores, formas, números etc), o que é bastante interessante para que a criança possa se organizar, porém, é importante que, aos poucos, a criança passe a ter contato com essas mesmas palavras inseridas em frases simples, frases mais complexas, textos ou diálogos curtos e assim por diante.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/TTwQlb5A5nI/AAAAAAAAAOs/rc-tbjt7wcU/s1600/Imagem+067.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" s5="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/TTwQlb5A5nI/AAAAAAAAAOs/rc-tbjt7wcU/s640/Imagem+067.jpg" width="464" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/TTwQvnQBQ3I/AAAAAAAAAOw/zUHABesuOQg/s1600/Imagem+068.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="640" s5="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/TTwQvnQBQ3I/AAAAAAAAAOw/zUHABesuOQg/s640/Imagem+068.jpg" width="465" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #660000; font-size: large;"&gt;FONTE: Revista Educando. Edição 14, out/10&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-8763748490766470608?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/8763748490766470608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/8763748490766470608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2011/01/especialista-defende-vocabulario.html' title='@ Especialista defende vocabulário diversificado'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/TTnbP2SQoHI/AAAAAAAAAN8/QNePa1Hm1_E/s72-c/Imagem%2B066.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-2509560664973869951</id><published>2009-12-20T14:50:00.000-08:00</published><updated>2010-01-08T08:42:58.620-08:00</updated><title type='text'>@ Fonologia e vocabulário na percepção de educadoras sobre comunicação de pré-escolares</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/S0dgbYWFvkI/AAAAAAAAAM8/_dlricgl4RA/s1600-h/Policlin+Revista.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/Sy6szDJ4BzI/AAAAAAAAAM0/OfJqEEbE-f8/s1600-h/RBEP.gif"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 241px; DISPLAY: block; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417457394793318194" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/Sy6szDJ4BzI/AAAAAAAAAM0/OfJqEEbE-f8/s320/RBEP.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;No volume 90, número 225 da Revista Brasileira de Estudos Pedagógicos de 2009, foi publicado nosso artigo "Fonologia e vocabulário na percepção de educadoras sobre comunicação de pré-escolares". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Disponível em&lt;/span&gt; &lt;a href="http://www.rbep.inep.gov.br/index.php/RBEP/article/viewFile/1358/1255"&gt;www.rbep.inep.gov.br/index.php/RBEP/article/viewFile/1358/1255&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-2509560664973869951?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/2509560664973869951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/2509560664973869951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2009/12/fonologia-e-vocabulario-na-percepcao-de.html' title='@ Fonologia e vocabulário na percepção de educadoras sobre comunicação de pré-escolares'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/Sy6szDJ4BzI/AAAAAAAAAM0/OfJqEEbE-f8/s72-c/RBEP.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-878135008574015897</id><published>2009-04-20T12:43:00.000-07:00</published><updated>2009-12-20T15:13:06.015-08:00</updated><title type='text'>@ Sobre Vocabulário - Para OLHAR ALTERNATIVO</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/SezQwbCKfqI/AAAAAAAAAMU/32V8wKR5kXI/s1600-h/Olhar+Alternativo.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 125px; DISPLAY: block; HEIGHT: 160px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5326861989581586082" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/SezQwbCKfqI/AAAAAAAAAMU/32V8wKR5kXI/s400/Olhar+Alternativo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;Em entrevista para revista OLHAR ALTERNATIVO falei sobre VOCABULÁRIO. Confiram:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;Olhar Alterntivo:&lt;/span&gt; Qual é o seu pensamento em relação à importância do enriquecimento e ampliação do vocabulário de uma pessoa?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;Rita:&lt;/span&gt; Ao falarmos em “enriquecimento e ampliação” do vocabulário somos quase que imediatamente remetidos ao conceito de norma culta da língua. Na verdade, não penso dessa maneira; não acredito que enriquecer o vocabulário seja sinônimo de aprender palavras difíceis e refinadas. Segundo meu ponto de vista, o vocabulário nos permite comunicar. Vejo a ampliação e o enriquecimento do vocabulário como a possibilidade de nos comunicarmos com diferentes interlocutores em diferentes situações. Ampliar o vocabulário significa passar a conhecer um número suficientemente grande de palavras que me permitam modificar meu padrão de fala de maneira a me fazer compreender pelo outro. Isso é importantíssimo quando pensamos no mundo competitivo que vivemos hoje. No mundo dos negócios ganha quem conquista a confiança e a credibilidade alheia e um vocabulário amplo, por melhorar a qualidade da comunicação, só pode vir a favorecer-nos.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;OA:&lt;/span&gt; Em relação às crianças, qual a importância dos pais e dos professores nesse processo ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;Rita:&lt;/span&gt; É muito rico observar o vocabulário das crianças. Em minha prática profissional costumo realizar uma atividade de evocação de palavras na qual eu digo três características de um objeto ou animal e a criança deve dizer sobre o que estou falando. Adoro quando eu descrevo um telefone e eles gritam: “é um celular!”. É natural uma vez que, falando em conhecimento de mundo, o celular está muito mais presente na vida das crianças de hoje do que o telefone fixo, porém, é importante que elas venham a perceber que celular é só um tipo de telefone e não ele próprio. Da mesma maneira a criança deve, no decorrer do seu desenvolvimento, deixar de chamar todas as aves de “piu-piu”, todos os quadrúpedes de “au-au” e assim por diante. Também devemos ficar atentos em relação às crianças que utilizam muitos termos genéricos como “coisa”, “negócio”, “isso”; essas palavras podem estar camuflando ou uma falta de conhecimento de palavras ou uma dificuldade em evocá-las. A família e a escola podem estar auxiliando no enriquecimento e ampliação do vocabulário da criança da seguinte maneira: nomeando as partes do corpo no momento do banho, cantando, lendo histórias, conversando sobre as mais diversas situações quotidianas, incentivando a criança a inventar histórias e a brincar de faz de conta.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;OA:&lt;/span&gt; Qual a dica que você daria para as pessoas que desejam aprimorar e expandir seu repertório de vocabulário?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff99;"&gt;Rita:&lt;/span&gt; Vocabulário está intimamente ligado a conhecimento de mundo. Atividades quotidianas como ler, ouvir música, assistir filmes são muito ricas. No entanto, ressalto a importância da diversidade. Diferentes estilos literários, musicais e cinematográficos nos ensinam novas palavras e, por consequência, nos permitem comunicar com diferentes pessoas. Devo lembrar que nós temos um repertório enorme de palavras em nossos arquivos mentais (o léxico), mas só fazemos uso de uma parte delas (o vocabulário). Isso fica muito evidente no aprendizado de uma segunda língua. Imagine que na língua “X” os falantes nativos tenham três ou quatro palavras que correspondam à palavra “funcionar”, por exemplo. Eles usam essas palavras alternadamente, dependendo da situação, do estado de espírito, do interlocutor etc e nós, os estrangeiros, não temos nenhuma dificuldade para compreender que todas essas palavras significam a mesma coisa. Porém, no momento de nos expressarmos, acabamos por usar sempre a mesma palavra, havendo uma total falta de “jogo de cintura” em razão desse congelamento da língua. Essa situação também pode acontecer na nossa língua nativa. Podemos conhecer uma série de palavras e, no entanto, utilizarmos sempre as mesmas. Para não deixar que nosso vocabulário se torne pobre e inflexível, é importante ter contato com diversas palavras, mas também é de extrema importância treinarmos o uso delas a partir de palavras-cruzadas, redações, composições de poemas e jogos linguísticos em geral. Assim, nosso cérebro tenderá a se tornar mais ágil ao nos enviar diversos sinônimos, nos permitindo assim, selecionar o melhor vocabulário para cada momento.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Fonte: &lt;a href="http://www.olharalternativo.com/Revistas/marco.pdf"&gt;http://www.olharalternativo.com/Revistas/marco.pdf&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-878135008574015897?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.olharalternativo.com/Revistas/marco.pdf' title='@ Sobre Vocabulário - Para OLHAR ALTERNATIVO'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/878135008574015897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/878135008574015897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2009/04/sobre-vocabulario-para-olhar.html' title='@ Sobre Vocabulário - Para OLHAR ALTERNATIVO'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/SezQwbCKfqI/AAAAAAAAAMU/32V8wKR5kXI/s72-c/Olhar+Alternativo.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-6474614001803786567</id><published>2009-02-09T16:27:00.000-08:00</published><updated>2009-12-20T15:14:18.932-08:00</updated><title type='text'>@ The syntactic skeleton: Partial syntactic structure through function words and prosody</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/SZDMlHZGd7I/AAAAAAAAAMM/ABsib6wkWc4/s1600-h/icp_banner_793x130.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 66px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300961699426629554" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/SZDMlHZGd7I/AAAAAAAAAMM/ABsib6wkWc4/s400/icp_banner_793x130.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Fonte: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www1.icp2008.org/guest/ID649c3519080c2d/AbstractView?ABSID=10423"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;http://www1.icp2008.org/guest/ID649c3519080c2d/AbstractView?ABSID=10423&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;XXIX Congresso Internacional de Psicologia em Berlin: apresentação de minha monografia de pós-graduação realizada para a obtenção do título de formação em Psicolinguistica pelo LSCP de Paris.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Segue abaixo o anais:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Christophe, A., Millotte, S., Alves Limissuri, R. &amp;amp; Margules, S. (2008). The Syntactic Skeleton: Partial syntactic structure through function words and prosody. XXIX International Congress of Psychology, Berlin (Allemagne), 20-25 Juillet 2008.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;No.:IS-049 - &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www1.icp2008.org/guest/ID649c3519080c2d/SciProgramSessionsList?SSNTYPE=23&amp;amp;SSNDATE=All"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Invited Symposium&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Session title: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www1.icp2008.org/guest/ID649c3519080c2d/SciProgramSessionsList?SSN_ID=157"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Early syntactic acquisition and its impact on word learning&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;The syntactic skeleton: Partial syntactic structure through function words and prosody&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many recent results show that infants, before 18 months of age, are sensitive to the function words of their native language as well as to its prosody. We propose that infants are able to exploit these two sources of information to build a partial syntactic structure, the syntactic skeleton (Christophe et al. in press, Language &amp;amp; Speech). Using a word detection task, we observed that 18-month-old French infants, just like adults, are able to predict the syntactic category of incoming words. Such information may help infants to constrain their acquisition of word meanings (e.g. noun = object, verb = action).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-6474614001803786567?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www1.icp2008.org/guest/ID649c3519080c2d/AbstractView?ABSID=10423' title='@ The syntactic skeleton: Partial syntactic structure through function words and prosody'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/6474614001803786567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/6474614001803786567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2009/02/syntactic-skeleton-partial-syntactic.html' title='@ The syntactic skeleton: Partial syntactic structure through function words and prosody'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_KaZYpN5K2Yk/SZDMlHZGd7I/AAAAAAAAAMM/ABsib6wkWc4/s72-c/icp_banner_793x130.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-7308717941840029924</id><published>2008-06-16T18:31:00.000-07:00</published><updated>2008-06-16T18:47:11.898-07:00</updated><title type='text'>@ Educador, como seus alunos pronunciam as palavras?</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFcVtat6gxI/AAAAAAAAAIE/HdD4wV8Fobs/s1600-h/enfants-06.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212658963714835218" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFcVtat6gxI/AAAAAAAAAIE/HdD4wV8Fobs/s400/enfants-06.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Introdução &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Há algum tempo a instituição escolar e os profissionais da saúde vêm trabalhando juntos na detecção e no atendimento precoce das crianças portadoras de dificuldades de linguagem. Essa atenção se explica pelo fato de ser reconhecida a importância da linguagem na formação da personalidade da criança e no seu desenvolvimento social, escolar e, futuramente, profissional.&lt;br /&gt;A fonologia é um dos aspectos da linguagem mais simples de ser reconhecido pelos que estão próximos à criança. Não temos grande dificuldade ao reconhecer uma criança que “fala errado”, porém, a questão do falar certo ou errado deve ser considerada em relação a vários fatores, entre eles, a idade da criança.&lt;br /&gt;O que pode levar uma criança de 5 anos ao tratamento fonoaudiológico, pode ser totalmente aceitável em uma criança mais nova, o que não significa que uma criança pequena deva estar livre de uma escuta um pouco mais crítica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Desenvolvimento da Fonologia&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;De acordo com WERTZNER (2000), no desenvolvimento lingüístico da criança, normalmente observamos processos fonológicos ou simplificações das regras que regem a fonolologia e que podem ser ou não apropriados à faixa etária em que a criança se encontra. A partir de sua pesquisa com crianças da cidade de São Paulo, a autora caracterizou os principais processos fonológicos realizados, relacionando-os com as idades limite onde eles são aceitos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como a fonologia é considerada pelas educadoras&lt;br /&gt;Para minha dissertação de mestrado perguntei a sete educadoras de uma creche municipal quais crianças elas consideravam ter uma dificuldade de comunicação. Em seguida, apliquei o teste de fonologia desenvolvido por WERTZNER (2000) em todas as crianças (as mencionadas e as não mencionadas pelas educadoras). Dessa maneira, 123 crianças de 3;0 a 5;11 anos passaram pelo teste.&lt;br /&gt;Vale dizer que outros testes foram realizados, porém, para esse artigo, vamos considerar as crianças que falharam exclusivamente na prova de fonologia.&lt;br /&gt;Considerando as três faixas etárias, 21 crianças que foram indicadas pelas educadoras como tendo alguma dificuldade de comunicação falharam em alguma das provas aplicadas e, entre elas, 38,1% apresentaram um desempenho em fonologia abaixo do esperado para a idade. Por outro lado, entre as 28 crianças que não foram indicadas, mas que apresentaram alguma dificuldade nos testes realizados, 46,4% falharam apenas na prova de fonologia. Os resultados indicam que a maneira como a educadora nota a desenvolvimento fonológico de seus alunos, varia segundo a idade das crianças, como mostram os quadros a seguir:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crianças indicadas pelas educadoras e que falharam exclusivamente em fonologia:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;3 anos&lt;br /&gt;14,3%&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;4 anos&lt;br /&gt;44,4%&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;5 anos&lt;br /&gt;60,0%&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crianças não indicadas pelas educadoras e que falharam exclusivamente em fonologia:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;3 anos&lt;br /&gt;72,7%&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;4 anos&lt;br /&gt;28,6%&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;5 anos&lt;br /&gt;30,0%&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como podemos verificar, torna-se mais evidente a dificuldade em pronunciar os fonemas da língua, quando em crianças mais velhas. O que é inquietante, no entanto, é o fato de termos encontramos um número importante de crianças de 3 anos que não foram indicadas como tendo uma dificuldade de comunicação, mesmo havendo um atraso no desenvolvimento fonológico.&lt;br /&gt;Parece que a crença de que “nada pode ser feito antes dos 4 anos” ainda existe em nossa sociedade. Ou talvez os educadores encontrem tanta dificuldade em encaminhar uma criança para uma avaliação fonoaudiológica no sistema público de saúde, que acabam por esperar que o atraso ou dificuldade sejam superados com o tempo.&lt;br /&gt;O fato é que, mesmo reconhecendo todos os problemas relacionados ao nosso sistema de saúde (lista de espera longa, poucos profissionais atuantes, etc), nós devemos nos conscientizar de que nem tudo é aceitável quando vindo da boca de um “pequenino” de 3 anos. Se o encaminhamento não é viável, o simples estado de “alerta” e uma atenção complementar já podem ser suficientes para garantir o bom desenvolvimento da linguagem dessa criança.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;Conclusão&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Atualmente muito se discute sobre a importância da fonologia para o desenvolvimento da leitura e da escrita. Nas literaturas, coloca-se a consciência fonológica (consciência das particularidades de cada fonema e da interação entre eles) como uma das principais habilidades prejudicadas nas crianças disléxicas (SIEGEL &amp;amp; LE NORMAND, 2007). É por essa razão que, a partir do estudo realizado, concluiu-se que existe a necessidade de que educadores e profissionais da linguagem troquem mais informações sobre o desenvolvimento lingüístico das crianças e, especificamente, sobre o que é normal ou não segundo cada faixa etária.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;Bibliografia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;▪ALVES, R.C.D. Fonologia e vocabulário na percepção de educadoras sobre comunicação de pré-escolares. Dissertação apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para obtenção do título de Mestre pelo Departamento de Lingüística. São Paulo, 2005.&lt;br /&gt;▪WERTZNER, H.F. Fonologia. In ANDRADE, C.R.F.; BEFI-LOPES, D.M.; FERNANDES, D.M.; WERTZNER, H.F. ABFW – Teste de Linguagem Infantil nas Áreas de Fonologia, Vocabulário, Fluência e Pragmática. São Paulo: Pró-Fono: 2000, cap.1, p.5-16.&lt;br /&gt;▪SIEGEL, L.S.; LE NORMAND, M.-T. Troubles spécifiques des apprentissages. Les dyslexies. In CHEVRIE-MULLER, C.; NARBONA, J. Le langage de l’enfant. Aspects normaux et phonologiques. Issy-les-Moulineaux: Masson: 2007, cap.22A, 454-482.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Artigo Publicado no Portal Ensinando:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.portalensinando.com.br/ensinando/principal/conteudo.asp?id=4108"&gt;http://www.portalensinando.com.br/ensinando/principal/conteudo.asp?id=4108&lt;/a&gt;. (Consulta em 11 de junho de 2008).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-7308717941840029924?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.portalensinando.com.br/ensinando/principal/conteudo.asp?id=4108' title='@ Educador, como seus alunos pronunciam as palavras?'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/7308717941840029924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/7308717941840029924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2008/06/educador-como-seus-alunos-pronunciam-as.html' title='@ Educador, como seus alunos pronunciam as palavras?'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFcVtat6gxI/AAAAAAAAAIE/HdD4wV8Fobs/s72-c/enfants-06.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-8012385626470890812</id><published>2008-06-12T12:35:00.000-07:00</published><updated>2008-06-16T18:25:00.610-07:00</updated><title type='text'>@ Falar e escrever: dois caminhos diferentes a seguir?</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFF_69AXufI/AAAAAAAAAHM/4C2Fzb4Vr54/s1600-h/O+Pensador.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5211086894629632498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFF_69AXufI/AAAAAAAAAHM/4C2Fzb4Vr54/s400/O+Pensador.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Fala X Escrita&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Por volta dos seis anos de idade a criança domina a língua oral e vai iniciar, nessa época, o aprendizado da leitura. Entretanto, se o desenvolvimento da fala ocorre de maneira natural, o da escrita será resultado de uma aprendizagem explicita.&lt;br /&gt;O bebê possui competências naturais que lhe permitem aprender a falar. Essas competências são “ativadas” no contato com o meio social que o cerca. Consequentemente, ele vai compreender e verbalizar a fala sem ter necessidade de um conhecimento prévio sobre as estruturas ou regras que compõem a língua oral.&lt;br /&gt;De maneira diferente se dá o desenvolvimento da língua escrita, pois que esta é uma criação do homem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A língua escrita: uma reflexão sobre a língua oral?&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;A aprendizagem da língua escrita em um sistema alfabético necessita do tratamento consciente e voluntário dos componentes da fala. Enquanto que uma criança não alfabetizada trata a língua oral de maneira natural e intuitiva, o pequeno aprendiz da leitura será levado a tomar a fala como um objeto de reflexão e análise, o que torna a aprendizagem da língua escrita mais custosa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre o que a criança alfabetizada deve então refletir?&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;O momento de ler e de escrever é o momento de refletir sobre algo que foi feito até então de maneira intuitiva. A criança inevitavelmente vai apoiar-se na oralidade nesse início da aprendizagem da língua escrita, mas, para que haja desenvolvimento, ela deve pouco a pouco perceber as particularidades de cada um desses sistemas lingüísticos.&lt;br /&gt;O aluno então deverá se tornar consciente de que:&lt;br /&gt;-A frases faladas são formadas por palavras e, ao escrever, essas palavras devem estar separadas uma da outra;&lt;br /&gt;-Cada palavra é formada por sílabas e estas por fonemas - aqui entra a “Consciência Fonológica”, bastante citada nas literaturas sobre dislexia.&lt;br /&gt;-As sílabas e os fonemas, se tiverem sua ordem alterada, mudarão toda a palavra;&lt;br /&gt;-Alguns sons da fala são representados graficamente sempre da mesma maneira, já outros poderão ser representados por vários símbolos gráficos diferentes – a criança deverá escolher, entre essas várias possibilidades, a “boa”, ou seja, aquela que é adequada para a palavra a ser escrita;&lt;br /&gt;-Ao contrário, algumas letras podem ganhar sons diferentes dependendo do contexto em que são utilizadas. Nesse caso, será durante a leitura que a criança perceberá que o “s” de “casa” e de “sapo” são pronunciados diferentemente;&lt;br /&gt;-A entonação, a comunicação corporal, enfim, as diversas pistas transmitidas durante a fala, terão que ser representadas na escrita através de frases bem elaboradas e pontuações.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Consciência Fonológica:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;A leitura e a escrita vão exigir da criança um nível de atenção não exigida durante a fala. De todos os itens mencionados anteriormente, a Consciência Fonológica é o assunto do momento. Na França, por exemplo, a lei educacional exige que seja realizado um trabalho visando o desenvolvimento da linguagem dos pré-escolares e, no interior desse trabalho, encontramos o item 4.4 denominado “Tomar consciência das realidades sonoras da Língua” cuja tradução segue abaixo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“O sistema da escrita alfabética se funda essencialmente na relação entre as unidades distintivas da linguagem oral (fonemas) e unidades gráficas (grafemas). Uma das dificuldades de aprendizagem da leitura reside no fato de que os constituintes fonéticos da linguagem são dificilmente percebidos pela criança pequena. Consequentemente, a criança trata os enunciados que lhe são dirigidos de maneira a compreender seu significado e sem analisar seus constituintes. É então conveniente lhe permitir escutar de outra maneira a fala dos outros e a sua própria, levando a criança a prestar atenção nos aspectos formais da mensagem.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Sabe-se que a poesia trabalha os constituintes formais, ritmos e sons, assim como com os significados. É por essa via que nós podemos introduzir as crianças a uma nova relação com a linguagem: cantigas, músicas, poesias, trava-línguas (...).”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“(...) A sílaba é um ponto de apoio importante para aceder às unidades sonoras da linguagem. Encontrar as sílabas que constituem um enunciado é o primeiro passo para tomar consciência quanto aos fonemas da língua. Nós chamaremos atenção para o fato de que as sílabas existem na fala e, segundo a maneira como nós as recortamos, os enunciados formados serão diferente. Uma das maneiras mais simples de fazer com que as crianças sintam as sílabas é ritmar os enunciados com batidas de mãos, por exemplo. Isso pode ser feito naturalmente durante uma canção e muito facilmente nas cantigas e poemas (...). De uma maneira geral, todas essas atividades devem ser curtas, porém, freqüentes, fazendo parte dos jogos ou dos momentos dedicados às atividades de educação artística.”&lt;br /&gt;(Bulletin officiel de l’éducation nationale hors série n.1 du 14 février 2002)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Referências Bibliográficas:&lt;br /&gt;▪DELAHAIE, M. L’évolution du langage chez l’enfant: de la difficulté au trouble. Paris: Inpes, 2004.&lt;br /&gt;▪MINISTERE DE L’ÉDUCATION NATIONALE:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www,education.gouv.fr/bo/2002/hs1/default.htm"&gt;http://www,education.gouv.fr/bo/2002/hs1/default.htm&lt;/a&gt;. Acesso em 18 agosto 2007.&lt;br /&gt;▪ZORZI, J.L. Aprendizagem e distúrbios da linguagem escrita: questões clínicas e educacionais. Porto Alegre: Artmed, 2003. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-8012385626470890812?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.portalensinando.com.br/ensinando/principal/conteudo.asp?id=4111' title='@ Falar e escrever: dois caminhos diferentes a seguir?'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/8012385626470890812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/8012385626470890812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2008/06/falar-e-escrever-dois-caminhos.html' title='@ Falar e escrever: dois caminhos diferentes a seguir?'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFF_69AXufI/AAAAAAAAAHM/4C2Fzb4Vr54/s72-c/O+Pensador.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-957803980585290602</id><published>2008-06-01T23:23:00.000-07:00</published><updated>2008-06-01T19:23:32.062-07:00</updated><title type='text'>@ Plano de ação para com as crianças portadoras de Distúrbio Específico de Linguagem: o modelo francês.</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/R8IXhvM8U6I/AAAAAAAAAHE/Bha9cP2Nt0M/s1600-h/mk_cli5750_small.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170721190548624290" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="228" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/R8IXhvM8U6I/AAAAAAAAAHE/Bha9cP2Nt0M/s400/mk_cli5750_small.jpg" width="179" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;Clipart: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.gifsecliparts.com.br/estudantes.htm"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;http://www.gifsecliparts.com.br/estudantes.htm&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Em março de 2001, profissionais de toda a França se reuniram e criaram um plano de ação que foi endereçado ao Ministro da Educação Nacional, ao Ministro da Saúde e ao Secretário de Estado responsável pelas pessoas Idosas e Deficientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;É claro que Brasil e França vivem realidades diferentes e, portanto, contam com necessidades diferentes. Nesse plano os franceses reivindicam, por exemplo, o aumento na quantidade de profissionais fonoaudiólogos formados. Não creio que o Brasil sofra com falta de profissionais, mas sim, com a escassez desses no sistema público de saúde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De qualquer maneira, é interessante notar que eles solicitam uma melhor formação dos fonoaudiólogos, médicos, psicólogos e professores quanto à linguagem e seus distúrbios: como nós!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfim, vale a pena olhar....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O plano de ação se articula em torno de 5 orientações prioritárias e apresenta 28 ações: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffcc;"&gt;Orientação 1: Melhor Prevenir.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ação 1.1. Integrar e considerar, na elaboração dos novos programas da escola primária, as recomendações relativas à diferenciação pedagógica, aos objetivos de aprendizagem da língua oral e à avaliação das competências dos alunos (em particular no ensino infantil).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 1.2. Elaborar nacionalmente e difundir entre os professores as ferramentas de avaliação de linguagem oral e de linguagem escrita. Enriquecer os protocolos nacionais de avaliação para que os professores auxiliados pelos profissionais especializados possam identificar as dificuldades e os distúrbios de linguagem oral e escrita. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffcc;"&gt;&lt;strong&gt;Orientação 2: Melhor identificar as crianças portadoras de um distúrbio de linguagem oral e/ou escrita.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Ação 2.1. Criar uma comissão interministerial de especialistas franceses e de europeus francofonos sob tutela interministerial encarregada de recomendar aos diferentes profissionais da infância as triagens e os instrumentos diagnósticos, assim como indicações de como utilizar e interpretar os resultados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 2.2. Organizar uma triagem dos distúrbios de linguagem pelos médicos de crianças de 3 e 4 anos e pelos médicos de crianças de 5 e 6 anos [LEMBRANDO QUE NA FRANÇA EXISTE O MÉDICO ESCOLAR] a partir de baterias de testes para cada idade nacionalmente recomendados e considerando as informações fornecidas pelo professor, pela família e pelos profissionais envolvidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 2.3. Dar recomendações aos diretores regionais do Departamento de Educação Nacional para que elaborem junto aos presidentes dos Conselhos Gerais uma convenção em cada município precisando as modalidades de intervenção e de colaboração de cada profissional e órgão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 2.4. Desenvolver a avaliação obrigatória de saúde desde o sexto ano a fim de que ela seja claramente um meio de explorar as capacidades lingüísticas das crianças e que possa conduzir a uma troca entre família, professores e profissionais da saúde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 2.5. Fazer dos hospitais universitários, centros de referência, formados por equipe multidisciplinar e permitindo elaborar diagnósticos precisos além de almejar estudos e pesquisas sobre a avaliação dessas condutas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 2.6. Dar recomendações as Direções Departamentais de Ocupação Sanitária e Social para que estas identifiquem, no centro de cada departamento (município), uma rede de profissionais liberais de saúde competentes para a elaboração dos diagnósticos e acompanhamento junto aos centros de referência. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffcc;"&gt;Orientação 3: Melhor Conduta.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ação 3.1. Desenvolver nas escolas normais condições de escolarização para as crianças que possuem distúrbios de linguagem moderados e severos nos níveis de primeiro e segundo ano estruturados em torno de um projeto pedagógico preciso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 3.2. Modificar as condições de realização dos exames escolares assegurando respeito ao anonimato e ao valor dos diplomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 3.3. Reavaliar os dispositivos médicos sociais e sanitaristas voltados à melhor definir seus papéis nos casos de atuação com crianças portadoras de distúrbio de linguagem, tanto em matéria qualitativa quanto quantitativa, em triagens, diagnóstico e conduta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 3.4. Orientar as comissões especializadas quanto à avaliação das necessidades dos jovens portadores de distúrbios de linguagem e quanto a usar o orçamento (“guia de custos”) usado para avaliação das deficiências e das incapacidades de pessoas deficientes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 3.5. Investigar junto ao Comitê Médico de Saúde Pública a possibilidade de reconhecer e incluir os distúrbios de linguagem severos no grupo das patologias de longa duração.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 3.6. Ampliar as condutas específicas melhorando as possibilidades de financiando para as crianças acolhidas pelos estabelecimentos ou acompanhadas na educação especial (....). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ffffcc;"&gt;&lt;strong&gt;Orientação 4: Melhor informar, formar e pesquisar. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#ffffcc;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ação 4.1. Elaborar um plano de comunicação entre o público, os profissionais da educação, sanitaristas e assistentes sociais sobre a existência desses distúrbios, sua prevalência, indicadores e instrumentos que os permita identificá-los.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.2. Constituir um grupo de formadores tanto no domínio da educação quanto no da saúde, utilizando particularmente os grupos de pesquisas universitárias já voltadas para essa problemática.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.3. Integrar à formação inicial dos professores do primeiro e segundo ano um módulo sobre o distúrbio específico de linguagem (informação sobre identificação dos sinais de alerta, as condutas a serem tomadas e as respostas pedagógicas diversificadas necessárias).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.4. Inserir a formação inicial dos professores especializados, a maneira de identificar as dificuldades de aprendizagem da linguagem oral e escrita e os conhecimentos que concernem os distúrbios específicos de linguagem e insistir fortemente sobre os aspectos didáticos e pedagógicos. Atuar nos centros de formação dos psicólogos escolares para reforçar sua formação sobre esses distúrbios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.5. Fornecer recomendações aos reitores quanto à elaboração de planos acadêmicos de formação continuada, permitindo um crescimento de ofertas de formação de primeiro e segundo grau e multicategoriais (educação e saúde) sobre a aprendizagem da linguagem (aquisição, dificuldades, distúrbios, reeducação).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.6. Desenvolver um pólo de recursos, de formação e de pesquisa ligados às universidades e aos hospitais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.7. Desenvolver a formação inicial dos médicos quanto à compreensão dos distúrbios de linguagem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.8. Atualizar a grade curricular do programa de formação inicial dos fonoaudiólogos a fim de desenvolver a prática de pesquisa e de avaliação fonoaudiológica e estudar a possibilidade de aumentar o número de fonoaudiólogos formados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.9. Intensificar a formação continuada dos profissionais da saúde junto aos órgãos responsáveis pela profissão médica e fonoaudiológica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.10. Levantar fundos para os tratamentos e para financiar a prática fonoaudiológica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.11. Lançar pedidos de oferta de pesquisa aplicada junto ao Ministério de Educação Nacional e de Pesquisa sobre conteúdos pedagógicos e didáticos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 4.12. Desenvolver os programas de pesquisa clínica, principalmente, no domínio de avaliação das práticas de tratamento e de estudos epidemiológicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffffcc;"&gt;&lt;strong&gt;Orientação 5: Assegurar o seguimento do plano de ação.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Ação 5.1. Criar um comitê interministerial de acompanhamento sobre uma duração limitada de funcionamento e dar recomendações às comissões departamentais (regionais) a fim de que elas elaborem sobre esse tipo de distúrbio um esquema de escolarização e de conduta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ação 5.2. Redigir uma circular interministerial endereçada ao conjunto de profissionais da educação e da saúde e especificando os objetivos do plano de ação e suas principais medidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fonte: &lt;a href="http://www.sante.gouv.fr/htm/actu/34_010321.htm"&gt;http://www.sante.gouv.fr/htm/actu/34_010321.htm&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.inpes.sante.fr/"&gt;http://www.inpes.sante.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-957803980585290602?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/957803980585290602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/957803980585290602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2007/11/plano-de-ao-para-com-as-crianas.html' title='@ Plano de ação para com as crianças portadoras de Distúrbio Específico de Linguagem: o modelo francês.'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/R8IXhvM8U6I/AAAAAAAAAHE/Bha9cP2Nt0M/s72-c/mk_cli5750_small.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-3072772278325199618</id><published>2008-06-01T23:22:00.000-07:00</published><updated>2008-06-01T19:25:08.486-07:00</updated><title type='text'>@ A linguagem no coração das aprendizagens</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RssmNCq10vI/AAAAAAAAAEI/xU-SfqiGPp0/s1600-h/eleve_prof-04.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5101213008423932658" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RssmNCq10vI/AAAAAAAAAEI/xU-SfqiGPp0/s200/eleve_prof-04.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/Rssl4yq10uI/AAAAAAAAAEA/M46wezRrLro/s1600-h/eleve_prof-04.gif"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;Preocupados com o índice de insucesso escolar e conscientes da importância da linguagem para o desenvolvimento da leitura e da escrita, os franceses inseriram as leis relacionadas à educação o item: A LINGUAGEM NO CORAÇÃO DAS APRENDIZAGENS.&lt;br /&gt;Entre as atividades realizadas com as crianças de a partir de 3 anos de idade estão aquelas já conhecidas por nós (e frequentemente utilizadas pelos educadores brasileiros): estimular o discurso oral da criança, o relato de fatos vividos, o uso de marcadores temporais, etc. Os pequenos franceses também vão ter o primeiro contato com a escrita e, para isso, os educadores devem seguir o programa descrito no item 4 do currículo apresentado pelo governo. Conforme citado abaixo:&lt;br /&gt;4. Se familiarizar com o francês escrito e construir uma primeira cultura literária.&lt;br /&gt;4.1. descobrir as principais funções sociais da escrita;&lt;br /&gt;4.2. se familiarizar com o francês escrito;&lt;br /&gt;4.3. construir uma primeira cultura literária;&lt;br /&gt;4.4. tomar consciência das realidades sonoras da Língua;&lt;br /&gt;4.5. das atividades gráficas às atividades de escrita;&lt;br /&gt;4.6. descobrir o funcionamento do código escrito.&lt;br /&gt;Destaco o item 4.4. para chamar atenção ao fato de que os franceses estão verdadeiramente convencidos de que a estimulação das habilidades relacionadas à Consciência Fonológica é de extrema importância para o bom desenvolvimento escolar. Sobre esse assunto, a lei de 2002 diz que:&lt;br /&gt;“O sistema da escrita alfabética se funda essencialmente na relação entre as unidades distintivas da linguagem oral (fonemas) e unidades gráficas (grafemas). Uma das dificuldades de aprendizagem da leitura reside no fato de que os constituintes fonéticos da linguagem são dificilmente percebidos pela criança pequena. Consequentemente, a criança trata os enunciados que lhe são dirigidos de maneira a compreender seu significado e sem analisar seus constituintes. É então conveniente lhe permitir escutar de outra maneira a fala dos outros e a sua própria, levando a criança a prestar atenção nos aspectos formais da mensagem.”“Sabe-se que a poesia trabalha os constituintes formais, ritmos e sons, assim como com os significados. É por essa via que nós podemos introduzir as crianças a uma nova relação com a linguagem: cantigas, músicas, poesias, trava-línguas (...).”“(...) A sílaba é um ponto de apoio importante para aceder às unidades sonoras da linguagem. Encontrar as sílabas que constituem um enunciado é o primeiro passo para tomar consciência quanto aos fonemas da língua. Nós chamaremos atenção para o fato de que as sílabas existem na fala e, segundo a maneira como nós as recortamos, os enunciados formados serão diferente. Uma das maneiras mais simples de fazer com que as crianças sintam as sílabas é ritmar os enunciados com batidas de mãos, por exemplo. Isso pode ser feito naturalmente durante uma canção e muito facilmente nas cantigas e poemas (...). De uma maneira geral, todas essas atividades devem ser curtas, porém, freqüentes, fazendo parte dos jogos ou dos momentos dedicados às atividades de educação artística.”&lt;br /&gt;Na literatura ainda encontramos alguns desentendimentos sobre esse tema. Certos autores não acreditam na eficácia do trabalho de consciência fonológica antes que a criança tenha contato com a escrita. E você, o que pensa sobre o assunto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-3072772278325199618?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/3072772278325199618'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/3072772278325199618'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2007/08/linguagem-no-corao-das-aprendizagens.html' title='@ A linguagem no coração das aprendizagens'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RssmNCq10vI/AAAAAAAAAEI/xU-SfqiGPp0/s72-c/eleve_prof-04.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-7932573239262146441</id><published>2008-06-01T23:21:00.000-07:00</published><updated>2008-06-01T19:25:35.438-07:00</updated><title type='text'>@ Como anda sua comunicação?</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RvrI0NRwxfI/AAAAAAAAAF4/9oAgI8RaBWw/s1600-h/para+blog.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5114621126075532786" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RvrI0NRwxfI/AAAAAAAAAF4/9oAgI8RaBWw/s200/para+blog.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;Coisa de criança? Negativo! A Fonoaudiologia é uma ciência que tem por objetivo o estudo da Comunicação Humana, o que atinge pessoas de todas as idades. No entanto, a sociedade dá um enfoque maior aos pequenos, afinal, que mãe não fica preocupada ao perceber que seu filho está demorando a começar a falar ou que fala de uma maneira que ninguém compreende?&lt;br /&gt;Em relação aos adultos as coisas acontecem de uma maneira um pouco diferente. Normalmente a comunicação de uma pessoa adulta só passa a ser notada quando ela é gravemente comprometida como, por exemplo, nos casos de acidentes, afasias (derrame cerebral), mal de Alzheimer e outros. Mas e quando os problemas de comunicação não têm uma causa tão evidente assim? Nesses casos, a pessoa com dificuldade pode estar sendo chamada de anti-social, desatenta, desinteressada, baixo-astral e outras coisas mais...e tudo isso injustamente! E como somos todos contra a injustiça, que tal conhecermos um pouco mais sobre os “males” da comunicação humana e os seus efeitos em nosso dia-a-dia?&lt;br /&gt;- Audição: exposição ao ruído, fatores genéticos ou algumas doenças podem fazer com que a nossa audição vá diminuindo ao longo do tempo. Como a mudança ocorre gradativamente, nós podemos não perceber essa deficiência. Desconfie se: as pessoas pedem a todo instante para que você diminua o volume do rádio ou da TV; se você fica irritado com barulhos que não incomodam aos outros; se as pessoas reclamam que você não as escuta.&lt;br /&gt;Dificuldades de audição podem levar ao isolamento social. “Porque minhas amigas andam tão impacientes comigo?” Se você anda se fazendo essa questão com freqüência, atenção: talvez a causa não seja nem aquele comentário que você fez nem o dinheiro emprestado que ainda não devolveu, mas sim, as várias vezes em que elas são obrigadas a repetir a mesma coisa.&lt;br /&gt;- Voz: uso intenso da voz (falar bastante), alterações hormonais, algumas doenças, stress e fumo podem deixar sua voz fraca e rouca. Nesse caso, são as pessoas que não te compreendem e você é quem deve repetir várias vezes. Você não consegue mais cantar na igreja, ler nos cultos, participar do bate-papo animado entre amigos? Que tal pensar em procurar ajuda para sua comunicação?&lt;br /&gt;-Memória: são várias as possíveis causas de dificuldade da memória. E são várias as razões pelas quais uma memória ruim pode prejudicar a comunicação: “É a milésima vez que você me conta a mesma coisa”, “Eu já disse cinco vezes onde eu guardei a chave”, “Outra vez a mesma pergunta?” Escutar essas frases a todo instante não é agradável. Elas fazem com que a pessoa se sinta constrangida, intimidada, ferida. Não há comunicação que resista; basta uma intervenção dessas para que o desejo de falar seja substituído pelo desejo de se esconder do mundo.&lt;br /&gt;E que pena que a solução encontrada pela maioria das pessoas com dificuldade de comunicação seja justamente a de fugir dessas situações. A comunicação permite ao homem aprender, ensinar, estabelecer relações, criar vínculos. Privar alguém de se comunicar pode significar privá-la de viver em sociedade, sendo que esse modo de vida é vital para o ser - humano. Portanto, se você apresenta ou conhece alguém que apresente alguma das características aqui mencionadas e que, por essa razão, esteja sofrendo mudanças em seu comportamento ou modo de vida, não hesite em esclarecer suas dúvidas junto a um médico ou fonoaudiólogo. Comunique-se hoje para comunicar-se sempre!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-7932573239262146441?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/7932573239262146441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/7932573239262146441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2007/09/como-anda-sua-comunicao.html' title='@ Como anda sua comunicação?'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RvrI0NRwxfI/AAAAAAAAAF4/9oAgI8RaBWw/s72-c/para+blog.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-7595966671257121074</id><published>2008-06-01T23:17:00.007-07:00</published><updated>2008-06-01T19:22:29.125-07:00</updated><title type='text'>@ Psicolinguística</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/Rm1mgd66kPI/AAAAAAAAAB4/5qqeusXNPos/s1600-h/psicol"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5074825063090000114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/Rm1mgd66kPI/AAAAAAAAAB4/5qqeusXNPos/s320/psicol" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;A PSICOLINGUISTICA é o estudo dos processos cognitivos envolvidos no tratamento e na produção da linguagem. Fundada nos anos 50 ela se relaciona com diversas outras disciplinas como as ciências da linguagem, a neurologia, a neurobiologia, a psicologia e as ciências cognitivas.&lt;br /&gt;A PSICOLINGUISTICA é composta dos seguintes domínios: aquisição e compreensão da linguagem, percepção da fala, produção oral e escrita, leitura, distúrbios da linguagem e linguagem X pensamento. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ainda sobre linguagem, pode-se investigar: fonética e fonologia, morfologia, sintaxe, semântica e pragmática.&lt;br /&gt;Essencialmente empírica, a PSICOLINGUISTICA se utiliza de técnicas como, por exemplo, as mencionadas no artigo “Pesquisa com bebê?” postado nesse blog.&lt;br /&gt;Um dos psicolingüistas mais importantes é Noam Chomsky (nascido em 1928 na Filadélfia).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-7595966671257121074?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/7595966671257121074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/7595966671257121074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2007/06/psicolinguistica.html' title='@ Psicolinguística'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/Rm1mgd66kPI/AAAAAAAAAB4/5qqeusXNPos/s72-c/psicol' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-8144401185835971501</id><published>2008-06-01T23:17:00.006-07:00</published><updated>2008-06-01T19:24:03.718-07:00</updated><title type='text'>@ Pesquisa com bebê?</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfsufT9vzNI/AAAAAAAAABw/AoNEi09BpRY/s1600-h/bebes-21.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042675323241483474" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="186" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfsufT9vzNI/AAAAAAAAABw/AoNEi09BpRY/s200/bebes-21.gif" width="167" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfsrZT9vzLI/AAAAAAAAABg/-SK9QB5Y-NY/s1600-h/bebes-21.gif"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A linguagem da criança começa muito antes das primeiras palavras. Antes mesmo do nascimento os bebês já começam a se familiarizar com a língua materna (Boysson-Bardies, 2003). &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;O fato de não conseguirmos avaliar, não significa que as crianças não sejam capazes de realizar determinadas tarefas lingüísticas. Por essa razão, os estudiosos da linguagem buscam cada vez mais adaptar as técnicas de avaliação às possibilidades reais dos bebês. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;Uma vez que uma boa técnica foi encontrada para determinada faixa etária, abre-se um enorme leque de possibilidades quanto às habilidades a serem testadas dentro da fonologia, da sintaxe e da semântica. Aqui não me proponho a falar sobre os sujeitos de pesquisa, mas COMO se faz a pesquisa. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/Rfsplj9vzII/AAAAAAAAABI/yzeO7BdlFKk/s1600-h/bebes-44.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042669933057526914" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 50px; CURSOR: hand; HEIGHT: 59px" height="48" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/Rfsplj9vzII/AAAAAAAAABI/yzeO7BdlFKk/s200/bebes-44.jpg" width="61" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Até 2 meses&lt;/strong&gt;► Aproveitar o reflexo de sucção não nutritiva do bebê: essa é uma boa maneira de fazer pesquisa com os pequeninos.&lt;br /&gt;Um “captador” de pressão é ligado, de um lado, à chupeta do bebê e, de outro, ao computador. Busca-se observar se há mudança na pressão da sucção em relação ao estímulo linguístico. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfsquT9vzKI/AAAAAAAAABY/Y8H2I71V0YE/s1600-h/abeilles-09.gif"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;De 5,5 a 18 meses&lt;/strong&gt;► A técnica de Orientação Condicionada da Cabeça foi adaptada por Werker, Polka &amp;amp; Pegg (1996) aos estudos da linguagem. As autoras garantem uma melhor eficácia para os bebês com idade entre 6 e 10 meses.&lt;br /&gt;A criança é condicionada a dar uma resposta a um determinado estimulo lingüístico e essa resposta é virar a cabeça para o lado de onde vem o som. Usarei aqui, um exemplo bastante simplificado para ilustrar a técnica: se queremos saber se criança faz a diferença entre duas palavras, podemos apresentar uma delas repetidas vezes. A cada vez que a criança vira a cabeça, ela terá um reforço visual (como um brinquedo que se ilumina ou se movimenta).&lt;br /&gt;Uma vez condicionada, a criança vai passar a receber os dois estímulos alternados e, espera-se, que ela vire a cabeça apenas para a palavra treinada.&lt;br /&gt;Essa é uma adaptação do “Peep Show” utilizado pelos audiologistas. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/Rfsp6z9vzJI/AAAAAAAAABQ/AXbM1Yej1Qo/s1600-h/tv_video-14.gif"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;De 6 a 9 meses►&lt;/strong&gt; A Medida do Tempo de Olhar (ou de Atenção) também vai contar com o apoio visual. Dois estímulos diferentes virão, de maneira alternada, de dois monitores – um de cada lado da criança. Nos monitores a criança vai ver (sempre alternadamente) a mesma imagem, porém, os estímulos sonoros serão diferentes. Após compara-se o tempo de atenção em relação a cada um dos monitores. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfssZz9vzMI/AAAAAAAAABo/oiMeqaARpY0/s1600-h/bebes-59.jpg"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5042673029728947394" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 68px; CURSOR: hand; HEIGHT: 72px" height="60" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfssZz9vzMI/AAAAAAAAABo/oiMeqaARpY0/s200/bebes-59.jpg" width="49" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Dos 18 meses em diante►&lt;/strong&gt; Nessa idade temos uma criança muito mais interativa e com várias possibilidades de resposta. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;Vale aí a criatividade de cada pesquisador. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;font-size:130%;"&gt;Exames neurológicos funcionais e eletrocardiogramas também podem ser utilizados para avaliar as respostas das crianças diante um estímulo linguístico!!!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Fontes: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.ling.umd.edu/labs/acquisition/"&gt;http://www.ling.umd.edu/labs/acquisition/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.biologie.ens.fr/babylab/"&gt;http://www.biologie.ens.fr/babylab/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.letras.puc-rio.br/lapal/index.html"&gt;http://www.letras.puc-rio.br/lapal/index.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.liv.ac.uk/psychology/index.html"&gt;http://www.liv.ac.uk/psychology/index.html&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.liv.ac.uk/psychology/index.html"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-8144401185835971501?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/8144401185835971501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/8144401185835971501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2007/03/pesquisas-com-bebs-como-fazer.html' title='@ Pesquisa com bebê?'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfsufT9vzNI/AAAAAAAAABw/AoNEi09BpRY/s72-c/bebes-21.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-6653708676719355065</id><published>2008-06-01T23:17:00.005-07:00</published><updated>2008-06-01T19:24:18.715-07:00</updated><title type='text'>@ Experiência Internacional</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfP4ij9vzGI/AAAAAAAAAA4/cZ0aJlUbRdw/s1600-h/afbrasil.gif"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Par Sylvie Margules - 22 novembre 2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfP4Bj9vzEI/AAAAAAAAAAo/Wh-LcXKQKC4/s1600-h/affranca.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5040645113675500610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfP4Bj9vzEI/AAAAAAAAAAo/Wh-LcXKQKC4/s200/affranca.gif" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Rita Alves est une orthophoniste brésilienne, spécialisée dans le langage. Elle a obtenu un Master de Linguistique en 2005 à l’Université de São Paulo (Brésil).&lt;br /&gt;Depuis 6 ans elle travaille sur les troubles du langage, ce qui l’a amenée à s’intéresser à l’acquisition normale de celui-ci pour mieux cerner ses troubles, ainsi que pour chercher un meilleur moyen de rééduquer les enfants atteints de difficultés concernant le langage oral et écrit.&lt;br /&gt;Elle est venue faire un stage au Laboratoire de Sciences Cognitives et Psycholinguistique jusqu’à Novembre 2007, pour se familiariser avec les différentes phases d’acquisition du langage par les bébés ; cela lui permettra de savoir comment se mettent en place les toutes premières étapes de l’acquisition du langage. En tant qu’orthophoniste, cette formation l’aidera à diagnostiquer plus tôt les éventuels troubles du langage présentés par un enfant donné, et de pouvoir lui éviter des conséquences gênantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5040645680611183714" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfP4ij9vzGI/AAAAAAAAAA4/cZ0aJlUbRdw/s200/afbrasil.gif" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Rita Alves é fonoaudióloga brasileira, especialista em linguagem. Ela realizou seu mestrado em Linguistica pela Universidade de São Paulo (Brasil).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Há seis anos ela trabalha com as alterações de linguagem o que a levou a se interessar pela aquisição normal afim de melhorar seu trabalho de reeducação de crianças portadoras de dificuldades relacionadas à linguagem oral e escrita.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Ela veio realizar um estágio no Laboratoire de Sciences Cognitives et Psycholonguistique até novembro de 2007 para se familiarizar com as diferentes fases de aquisição da linguagem pelos bebês; isso a ajudará conhecer como ocorrem as primeiras fases de aquisição. Como fonoaudióloga, essa formação a ajudará a diagnosticar mais cedo as eventuais dificuldades de linguagem de uma criança e talvez evitar consequencias mais sérias.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;TEXTO ORIGINAL:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.biologie.ens.fr/babylab/article.php3?id_article=166"&gt;http://www.biologie.ens.fr/babylab/article.php3?id_article=166&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-6653708676719355065?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/6653708676719355065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/6653708676719355065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2007/03/experincia-internacional.html' title='@ Experiência Internacional'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfP4Bj9vzEI/AAAAAAAAAAo/Wh-LcXKQKC4/s72-c/affranca.gif' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-1016878523662425637</id><published>2008-06-01T23:17:00.004-07:00</published><updated>2008-06-01T19:24:43.286-07:00</updated><title type='text'>@ Fonoaudiologia na França</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfHVLD9vzCI/AAAAAAAAAAY/5IANrA2-ao0/s1600-h/torre.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5040043844023864354" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfHVLD9vzCI/AAAAAAAAAAY/5IANrA2-ao0/s200/torre.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Desde o início de minha formação no “&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Laboratoire&lt;/span&gt; de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Sciences&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;Cognitives&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;et&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;Psycholinguistique&lt;/span&gt;” em Paris, já encontrei profissionais vindos das mais diversas áreas e dispostos à compreender a comunicação humana. No entanto, é intrigante o fato de o &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;fonoaudiólogo&lt;/span&gt; não estar entre eles.&lt;br /&gt;Foi assim que decidi pesquisar e conhecer melhor a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;fonoaudiologia&lt;/span&gt; francesa ou a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;ORTHOPHONIE&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Acabei descobrindo que o &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;fonoaudiólogo&lt;/span&gt; francês tem uma formação muita próxima à formação brasileira no que se refere à parte de terapia. É uma profissão de bastante estabilidade, oferecendo um certo conforto aos poucos que conseguem passar no exame de entrada. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Totalmente voltados para a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;atuação&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;clínica&lt;/span&gt;, a pesquisa não parece ser um grade &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"&gt;atrativo&lt;/span&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;HISTÓRIA&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Apesar dos primeiros centros de formação terem surgido em 1955, o reconhecimento da profissão só veio em 1964.&lt;br /&gt;Segundo a lei, o “&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"&gt;orthophoniste&lt;/span&gt;” é o profissional da saúde que “executa os &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"&gt;atos&lt;/span&gt; de reabilitação que constituem o tratamento das anomalias da voz, da fala e da linguagem oral ou escrita”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;FORMAÇÃO&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Para cursar uma das escolas de “&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"&gt;orthophonie&lt;/span&gt;” o estudante deve passar por um exame de aptidões; uma das exigências é que o estudante não seja portador de nenhuma das &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"&gt;patologias&lt;/span&gt; tratadas pelo &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"&gt;fonoaudiólogo&lt;/span&gt;. O índice de sucesso nesse exame é inferior 10%.&lt;br /&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"&gt;Atualmente&lt;/span&gt; há 15 escolas na França. Os estudos duram quatro anos que englobam 1640 horas de ensino teórico e 1200 de estagio; uma monografia é exigida ao final do curso.&lt;br /&gt;De uma maneira geral (considerando que cada instituição de ensino apresenta de particularidades) esse é o histórico escolar:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Primeiro Ano:&lt;/strong&gt; psicologia, organização do sistema escolar e pedagógico, fonética, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"&gt;lingüística&lt;/span&gt;, audição, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"&gt;fonação&lt;/span&gt;, física, matemática, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20"&gt;pediatria&lt;/span&gt; genética, neurologia, psiquiatria do adulto e da criança, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"&gt;psicomotricidade&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22"&gt;geriatria&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Segundo Ano:&lt;/strong&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"&gt;neuropsicologia&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24"&gt;psicolinguistica&lt;/span&gt;, distúrbios da linguagem, deficiências intelectuais, diagnósticos, deglutição, articulação, acústica da voz, fisiologia e anatomia da audição e da fala, alterações da &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_25"&gt;fonação&lt;/span&gt; ligadas à fissuras palatinas e às insuficiências velares, neurologia, educação precoce.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Terceiro Ano:&lt;/strong&gt; gagueira, deficiências, traumas cranianos (idosos, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26"&gt;demências&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27"&gt;afasias&lt;/span&gt; e memória), psicologia cognitiva, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28"&gt;discalculias&lt;/span&gt;, surdez, metodologia, inglês, estudo de caso, legislação e ética.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Quarto Ano:&lt;/strong&gt; ensino dirigido e estudo de caso, monografia, estágios (&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_29"&gt;creches&lt;/span&gt;, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_30"&gt;asilos&lt;/span&gt;, hospital, escola especial e em consultório particular).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;EXERCÍCIO PROFISSIONAL&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O « &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_31"&gt;orthophoniste&lt;/span&gt; » pode ser um profissional liberal, assalariado ou os dois. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;O profissional liberal tem seus serviços cobertos pelo Saúde Pública, o que significa que o paciente recebe o reembolso do valor pago pelo tratamento (ou parte dele).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Só é permitido o trabalho em escolas se estas atenderem um público portador de uma patologia específica.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Fontes:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.orthophonie.fr/etudes.php"&gt;http://www.orthophonie.fr/etudes.php&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.orthophonistes.fr/"&gt;http://www.orthophonistes.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.mot-a-mot.com/"&gt;http://www.mot-a-mot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-1016878523662425637?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/1016878523662425637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/1016878523662425637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2007/03/fonoaudiologia-na-frana.html' title='@ Fonoaudiologia na França'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RfHVLD9vzCI/AAAAAAAAAAY/5IANrA2-ao0/s72-c/torre.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-4084768297374327130</id><published>2008-06-01T23:17:00.001-07:00</published><updated>2008-06-01T19:25:56.605-07:00</updated><title type='text'>@ A evolução da Linguagem da Criança: da dificuldade ao distúrbio</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/R8GDnfM8U4I/AAAAAAAAAGU/7V9yjVVsvgg/s1600-h/langage.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170558561611961218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/R8GDnfM8U4I/AAAAAAAAAGU/7V9yjVVsvgg/s320/langage.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Foto: &lt;a href="http://www.inpes.sante.fr/"&gt;http://www.inpes.sante.fr/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Em 17 de novembro de 2004, o &lt;em&gt;Institut National de Prévention et d’Éducation pour la Santé&lt;/em&gt; – Inpes da França lançou uma nota de divulgação do livro “A evolução de linguagem na criança: da dificuldade ao distúrbio”.&lt;br /&gt;Esse livro, que visava esclarecer aos profissionais na saúde e, sobretudo, aos profissionais da educação a importância de se identificar e tratar precocemente os distúrbios de linguagem foi distribuído gratuitamente em grande quantidade.&lt;br /&gt;Isso mostra uma preocupação do governo francês para aquilo que ele chama de “um problema de saúde pública”, os distúrbios de linguagem.&lt;br /&gt;Vale ler uma parte dessa nota de divulgação (lembrando que as informações contidas são as que constam no livro e correspondem à realidade francesa!!!!!!):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os distúrbios de linguagem: do que se tratam?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Os distúrbios específicos de linguagem se referem a dificuldades de aquisição de linguagem oral e escrita por crianças que não apresentam nenhum déficit intelectual nem distúrbios sensorais.&lt;br /&gt;Em termos de prevalência, esses distúrbios concernem de 4 à 5% de crianças por faixa etária e, entre essas, 1 % dessas crianças são atingidas de forma severa. Uma faixa etária conta com um número entre 700 mil e 750 mil crianças, o que significa que por volta de 30 mil apresentam um distúrbio de linguagem mais ou menos importante e que de 5 a 6 mil são seriamente comprometidas. Dizendo de outra maneira, uma entre duas crianças seriam atingidas, sem que esse distúrbio seja necessariamente identificado como tal. Trata-se, então, de uma verdadeira&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;strong&gt;questão de saúde pública.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;O plano de ação governamental (“governo francês”), apresentado em março de 2001, propõe 28 medidas a serem colocadas em prática pelo ministério da saúde e pelo ministério da educação nacional para melhorar a identificação e o diagnóstico das crianças portadoras de um distúrbio de linguagem. É nesse sentido que o INPES trabalha para colocar em prática um plano de comunicação que se destina aos profissionais e ao público em geral.&lt;br /&gt;Os Distúrbios Específicos de Linguagem são distúrbios pouco conhecidos e os profissionais (professores, médicos e paramédicos) são pouco informados sobre eles. Essa falta de conhecimento pode ter conseqüências dramáticas para o futuro de certas crianças. Mal identificadas e mal orientadas, essas crianças se encontram na maior parte em situação de insucesso escolar e devem enfrentar, na idade adulta, uma dura realidade de inserção profissional e social. Sem falar nos problemas psicológicos que essa falta de compreensão pode acarretar, uma vez que podem ser rotulados como “preguiçosos” e de “instáveis”, enquanto que seu real desejo é de ter sucesso e fazer bem suas atividades.&lt;br /&gt;A identificação precoce consiste então em reduzir os efeitos do distúrbio sobre a vida escolar e social da criança. É o momento onde alguém diz que “alguma coisa não está bem com a linguagem da criança”. Os professores da educação infantil são observadores privilegiados da evolução da linguagem da criança e da aparição de dificuldades. Atualmente trata-se de promover a identificação e lhe dar uma legitimidade. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffcc66;"&gt;[vê-se aqui uma ligação com a minha pesquisa de Dissertação de Mestrado postada anteriormente!!!]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Uma criança que acaba de ser identificada deveria ser dirigida ao médico escolar (na França existe esse profissional) ou outro profissional capaz de realizar o diagnóstico. Em caso de confirmação de um distúrbio de linguagem, seria conveniente efetuar as avaliações complementares que permitiriam nortear a ação dos profissionais.&lt;br /&gt;O objetivo do plano de comunicação do Impes é, então, fazer progredir o conhecimento sobre os distúrbios específicos de linguagem, especialmente entre os profissionais da educação e da saúde, a fim de reduzir o número de crianças não diagnosticadas ou diagnosticadas tardiamente. (...)&lt;br /&gt;[texto original: &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.inpes.sante.fr/70000/dp/04/dp041117.pdf"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;http://www.inpes.sante.fr/70000/dp/04/dp041117.pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;]. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-4084768297374327130?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/4084768297374327130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/4084768297374327130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2008/02/evoluo-da-linguagem-da-criana-da.html' title='@ A evolução da Linguagem da Criança: da dificuldade ao distúrbio'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/R8GDnfM8U4I/AAAAAAAAAGU/7V9yjVVsvgg/s72-c/langage.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-944836725536518889</id><published>2008-06-01T22:37:00.000-07:00</published><updated>2008-06-01T19:26:15.483-07:00</updated><title type='text'>@ Minha Dissertação de Mestrado</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RpaRu3-YFBI/AAAAAAAAADA/uzR9BRMdsFw/s1600-h/brasil01.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086413063647138834" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 55px; CURSOR: hand; HEIGHT: 28px" height="57" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RpaRu3-YFBI/AAAAAAAAADA/uzR9BRMdsFw/s200/brasil01.jpg" width="107" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Resumo &lt;a href="http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RpaRu3-YFBI/AAAAAAAAADA/uzR9BRMdsFw/s1600-h/brasil01.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ALVES, Rita de Cássia Dias.&lt;strong&gt; Fonologia e Vocabulário na Percepção de &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;Educadoras Sobre Comunicação de Pré-Escolares.&lt;/strong&gt; São Paulo, 2005. 148p. Dissertação (Mestrado) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entre os subsistemas da linguagem, a fonologia e o léxico são aqueles que podem ser observados por qualquer pessoa do convívio da criança logo no início do desenvolvimento. No entanto, sabemos que há diferentes maneiras de se considerar a linguagem infantil e, o que parece ser uma alteração para um, pode ser considerado normal para outro.&lt;br /&gt;Essa pesquisa teve por objetivo verificar a influência da fonologia e do vocabulário na percepção de educadoras sobre a comunicação de pré-escolares e contou com a participação de sete educadoras e 123 crianças divididas em: G1 (42 crianças de 3;0 a 3;11 anos), G2 (40 crianças de 4;0 a 4;11 anos) e G3 (41 crianças de 5;0 a 5;11 anos).&lt;br /&gt;A avaliadora perguntou a cada uma das educadoras quais crianças de sua sala elas julgavam ter alguma dificuldade de comunicação e porque. Em seguida fora aplicadas as provas de fonologia (Wertzner, 2000) e de vocabulário (Befi-Lopes, 2000) em todas as crianças da sala (as citadas e as não citadas pelas educadoras).&lt;br /&gt;Os resultados indicaram que, para cada faixa etária, a influência da fonologia e do vocabulário na percepção das educadoras se deu de maneira diferente.&lt;br /&gt;Uma relação mais próxima entre Fonoaudiologia e Educação se faz importante, uma vez que notamos a necessidade de se esclarecer o que é normal e o que não é mais aceito, para cada idade, no que se refere ao desenvolvimento da fonologia e do vocabulário.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Palavras-chave: linguagem infantil, fonologia, vocabulário, pré-escolares, educadoras. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RpaR_X-YFCI/AAAAAAAAADI/odMYmIo1vPQ/s1600-h/estados_unidos.gif"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5086413347114980386" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 42px; CURSOR: hand; HEIGHT: 30px" height="57" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RpaR_X-YFCI/AAAAAAAAADI/odMYmIo1vPQ/s200/estados_unidos.gif" width="96" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Abstract&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ALVES, Rita de Cássia Dias.&lt;strong&gt; Phonology and Vocabulary in the Perception of Educators About Communication of Preschoolarchildren.&lt;/strong&gt; São Paulo, 2005. 148p. Dissertação (Mestrado) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Among the language subsystems, the phonology and the lexicon are the ones that can be observed by anybody of the child's conviviality soon in the beginning of the development. However, we know that there are different ways to considerer the infantile language and what seems to be an alteration for somebody, can be considered normal by other person.&lt;br /&gt;This research intends to verify the influence of the phonology and the vocabulary in the educators' perception about the communication of prescholarchildren and it counted on the participation of 7 educators and 123 children divided in: G1 (42 children from 3;0 to 3;11 years), G2 (40 children from 4;0 to 4;11 years) and G3 (41 children from 5;0 to 5;11 years).&lt;br /&gt;The appraiser asked each educator, which children of his/her classroom they judged to have some communication difficulty and the reason. Soon afterwards, the phonology (Wertzner, 2000) and vocabulary (Befi-Lopes, 2000) proofs had been applied to all children of the classroom (the mentioned and the no mentioned by the educators).&lt;br /&gt;The results indicated that, for each age group, the influence of the phonology and of the vocabulary in the educators' perception felt in a different way. A closer relationship between Fonoaudiologia and Education is important once we noticed the necessity to explain what is normal and what is not acceptable any more for each age, regarding the development of the phonology and the vocabulary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word-key: Children’s language, phonology, vocabulary, preschool, educating. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-944836725536518889?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/944836725536518889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/944836725536518889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2007/06/dissertao-de-mestrado.html' title='@ Minha Dissertação de Mestrado'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/RpaRu3-YFBI/AAAAAAAAADA/uzR9BRMdsFw/s72-c/brasil01.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8226479716944799595.post-5349436273437912251</id><published>2008-05-31T18:26:00.000-07:00</published><updated>2008-06-16T18:28:31.525-07:00</updated><title type='text'>@ PALESTRAS EM ESCOLAS</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFcS7n5oP1I/AAAAAAAAAH8/oTWRxCGncZM/s1600-h/pensador2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212655909236916050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFcS7n5oP1I/AAAAAAAAAH8/oTWRxCGncZM/s400/pensador2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8226479716944799595-5349436273437912251?l=fonolang.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/5349436273437912251'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8226479716944799595/posts/default/5349436273437912251'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fonolang.blogspot.com/2008/05/palestras-em-escolas.html' title='@ PALESTRAS EM ESCOLAS'/><author><name>----------------------------------------------------</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07869476740461331246</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_KaZYpN5K2Yk/SFcS7n5oP1I/AAAAAAAAAH8/oTWRxCGncZM/s72-c/pensador2.jpg' height='72' width='72'/></entry></feed>
